|
بررسی فرهنگ عامیانه با تأکید بر میراث نامکتوب زرتشتی شیوۀ درست گردآوری اطلاعات: |
|
|
| مهربد خانی زاده | |||||||||
| ۲۸ آذر ۱۳۸۹ | |||||||||
|
امید است نوشتههای پیشین مورد پسند خوانندگان گرامی قرار گرفته باشد. در آخرین بخش از این مجموعه، چگونگی گردآوری اطلاعات از حافظان میراث شفاهی بر پایۀ رهنمودهای زندهیاد انجوی شیرازی (یادنامۀ سید ابوالقاسم انجوی شیرازی، 1381: 435 -438) و تجربیات اینجانب آورده میشود.
با آرزوی آنکه که با همازوری و همیاری همگان بتوانیم در نگهداری و معرفی میراث مادی و معنوی رسیده به خود که بخشی چه بسا بسیار کهنسال از میراث فرهنگی جامعۀ ایرانی است کوشا باشیم! این موارد عبارتاند از: 1) علاقه و پشتکار: نخستین و مهمترین عامل موفقیت در هر کاری و از جمله در اینگونه پژوهشها است. 2) صبر و حوصله: از آنجایی که پژوهشگر، مطالعهای میدانی انجام میدهد، بنابراین علاوه بر تلاش خودش، همکاری دیگران نیز ضروری است. پس نباید از مشکلات، بیمهریها یا عدم همکاریها ناامید شود. 3) آگاهی لازم از موضوع پیش از آغاز بررسیها: پژوهشگر باید پیش از شروع کار دربارۀ موضوع مورد بررسی اطلاعات لازم را داشته باشد، تا نه کار تکراری انجام دهد و نه به خاطر عدم آگاهی در بررسی و انتخابها به خطا رود. 4) ضبط و نگارش همه چیز: هیچگاه نباید به حافظه و ذهن خود هر چقدر هم قوی باشد اطمینان کرد. بنابراین لازم است که گفتههای شخص مصاحبه شونده، ضبط و سپس در چندجای دیگر مانند رایانۀ شخصی ذخیره گردد و همچنین نسخۀ مکتوبی از آن نیز تهیه گردد تا خطر نابودی به حداقل رسد. 5) تغییر ندادن مطالب: پژوهنده باید بداند که در زمینۀ گردآوری فرهنگ عامه، تنها نقش او مکتوب کردن چیزهایی است که تاکنون به کلام در میآمدند و به هیچ وجه نباید جملهبندیها را عوض کرده یا واژگان مورد علاقۀ خود را جای کلمات راوی بگذارد. همچنین در مورد شعر، اگر دید که وزنش درست یا به بیان دیگر عروضی نیست، نباید آن را تغییر دهد، زیرا بسیاری از این اشعار و دوبیتیها ریشه در وزن و آهنگ شعر ایران پیش از اسلام دارند. 6) تحریف نکردن مطالب: مطالبی ممکن است از نظر گردآورنده کهنه و خرافی به نظر رسند و تلاش در جهت حذف، تغییر یا افزودن اضافاتی به آنها کند، اما باز باید یادآوری کرد که تنها نقش وی، ثبت بخشی از میراث شفاهی است و اگر احساس میکند که نمیتواند در انتقال آنها چه درست و چه نادرست از دیدگاهش صادق باشد، بهتر است به این کار روی نیاورد. بسیاری از این مطالب ممکن است ریشه در باورهای کهن هزارههای پیش داشته باشند یا حداقل باورهای مردمان زمانۀ خود را نشان دهند. 7) انتخاب درست مصاحبه شوندگان: پیروزی یا شکست در اینگونه پژوهشها بستگی مستقیمی به افرادی دارد که برای مصاحبه انتخاب میشوند. در این رابطه بهتر است افراد سنتی یا کسانی که میراث شفاهی را به خوبی به یاد دارند انتخاب شوند. بهتر است در درجۀ نخست از میان آشنایان یا خویشاوندان خود، افراد را انتخاب کنید و اگر میسر نبود، در آغاز اطمینان ایشان را به خود و هدفتان جلب کنید. چنانچه افراد بسیار کهنسالاند، بهتر است آشنای درجۀ یک مانند فرزند(ان)شان نیز در کنارشان باشند، زیرا در هدایت و متمرکز کردن ذهن ایشان در راستای پاسخ به پرسشهایتان نقش مهمی دارند. 8) ایجاد حس علاقه به فرد مصاحبه شونده: هم به طرف مقابلتان احترام بگذارید هم نگذارید که احساس کند کسل یا مانده و خسته شدهاید. مشتاق بودن شما، انگیزهای به فرد مقابلتان میدهد که آن چه را میداند، بیکم و کاست و از روی حوصله در اختیارتان قرار دهد. 8)توجه به جنسیت خود و مصاحبه شونده: از آنجایی که ممکن است برخی موارد وجود داشته باشد، مانند مراسم و آیینهای زنانه یا مردانه، داستانها یا واژگانی که مصاحبه شونده شرم کند آنها را برای جنس مقابل بازگو کند، بنابراین بهتر است در صورت امکان مردان مصاحبه را با مردان و زنان با زنان انجام دهند. 9) ثبت مشخصات مصاحبه شوندگان: پژوهشگر باید تمامی مشخصات فرد مقابل خود را تا حد امکان یاداشت کند، از جمله: نام و نام خانوادگی، محل تولد و زندگی، سن و تحصیلات. در ثبت مطالب نیز باید مشخص سازد که هر بخشی را از چه کسی شنیده است و البته! همواره پس از کسب اجازه از هرکدام، به نشر مطالبشان اقدام کنید. شاد و پیروز باشید! برای مطالعۀ بیشتر رجوع شود به: یادنامۀ سیدابواقاسم انجوی شیرازی، (1381)، به کوشش: دهباشی، علی، تهران: سخن. مهربد خانیزاده دکتر دامپزشک؛ کارشناس ارشد فرهنگ وزبانهای باستان در این زمینه بخوانید: میراث نامکتوب زرتشتی میراث مکتوب زرتشتی تاریخچۀ پایهریزی بررسیهای فرهنگ عامه در ایران: تعریف و تاریخچۀ بررسیها در اروپا و آمریکا فرهنگ عامیانه، سنت شفاهی و ادبیات شفاهی؛ تعریف و بررسی آنها با تأکید بر میراث نامکتوب زرتشتی بازدید: 519
|
|||||||||